“一碗水端平”,中文俗语,字面意思是“hold a bowl of water level”,意思是处理事情公正,不偏袒任何一方(be fair and just in handling matters),可以翻译为”give even-handed treatm...
19. “I came here with no expectations, only to profess now that I am at liberty to do so, that my heart is and always will be yours.” —Sense And Sensibility《理智与情感...
忘不掉的是回忆,继续的是生活,错过的,就当是路过。 7、Probably too tired. 大概是我太累了 8、A smile can fool others, but a sad face can not fool oneself 笑容可以瞒过其他人,可...
1. I will always love you. 我会永远爱你。 这句话是电影《保镖》的主题曲,很多人都喜欢。虽然没有说到“一生一世”,但这个always就已经表达了相似的含义。 2. I will love you till t...
6. God bless you and your family at Thanksgiving and always! 上帝会保佑你和你的家人。 7. I wish you could be here on Thanksgiving. 但愿你能来陪我过感恩节。 8. A card can sa...
更多内容请点击:"一碗水端平"用英语怎么说? 推荐文章